Fem ungdommer sitter innesperret i en T-banevogn etter en voldsom eksplosjon. Ingen av dem vet hvordan de havnet der. Eller gjør de det? Vi følger Anjo, Sherpa, Bruno, Ida og Albert i timene fram til eksplosjonen – og timene etter. Fem liv som påvirker hverandre, fem historier som flettes sammen. Hva er de mest redd for? Å bli værende under jorda, eller å komme seg opp og ut derfra?
Dette er essensen i ungdomsboken Tønsbergforfatteren Harald Rosenløw Eeg ga ut på Aschehoug forlag sent i fjor høst. Romanen var selvfølgelig påbegynt lenge før 22 juli, men fikk ekstra aktualitet på grunn av sommerens grusomme hendelser.
Som forlaget sier: “Gyldig fravær” er en roman om det vi frykter mest.
– Kanskje man kan snakke om det eller diskutere det i fiksjon, ikke bare sitte igjen med bildene og de sanne historiene, men diskutere det på en generell måte. Jeg tenker at boka er fiksjon om et tema som berører mange ungdom. På den måten er boka aktuell. Men det handler også om hvor bevisst man blir på ungdoms sårbarhet. Timingen på boka er veldig dårlig eller veldig fin, sier Eeg i et intervju i Tønsberg Blad..
Les hele intervjuet med forfatteren i Tønsberg blad her.
Litt om forfatteren
Harald Rosenløw Eeg (f. 1970) debuterte som forfatter i 1995 med romanen “Glasskår” som han fikk Tarjei Vesaas’ debutantpris og Kulturdepartementets debutantpris for, og som senere ble en prisbelønnet film. I 1997 fikk han Brageprisen for romanen “Vrengt”. “Karmakongen” (2000) ble belønnet med Språklig Samlings Litteraturpris, og i 2004 fikk han på ny Brageprisen, nå for “Yatzy”, som dessuten ble tildelt Kulturdepartementets litteraturpris 2005. I 2006 kom romanen “Alt annet enn pensum”. “Løp hare løp” (2008) er Eegs andre voksenroman. Han er også manusforfatter for de prisbelønte filmene “Hawaii, Oslo” og “Uro” – og for Erik Poppes spillefilm “De usynlige”. Harald Rosenløw Eeg har fått Vestfold fylkeskommunes kunstnerpris 2009 som en honnør og et bidrag til videre kunstnerisk virksomhet. “Gyldig fravær” (2011) er hans hittil siste ungdomsroman. Bøkene hans er oversatt til dansk, svensk, tysk, nederlandsk og fransk.
Kommentarer